Breaking News
Loading...
Thứ Năm, 19 tháng 12, 2013

21. Đuôi từ liên kết câu ‘-고’ được dùng để liên kết 2 câu văn.

19:36
21. Đuôi từ liên kết câu ‘-고’ được dùng để liên kết 2 câu văn. 


Khi chủ ngữ 2 vế trước và sau giống nhau và câu văn đó đều diễn tả một chuỗi hành động thì trong trường hợp này ta dịch "-고" là "rồi". 

Nhưng khi chủ ngữ và hành động ở hai câu văn khác nhau thì chủ ngữ thường được đi cùng trợ từ ‘-은/는’ để nhấn mạnh và "-고" được dịch là "còn", "và" 

* Kết hợp được với cả danh từ động từ và tính từ. Khi đi ...với danh từ chúng ta có thể dịch là "và" 

VD: 

충효 씨는 베트남 사람이고 학생이에요. ChungHyo là người Việt Nam và là học sinh. 
로빈 씨는 키가 크고 머리가 짧아요. Robin thì cao và tóc ngắn. 
숙제를 다 하고 놀러 갈 게요. Làm xong hết bài tập rồi đi chơi. 
저는 공부하고 친구는 음악을 들어요. Tôi thì học còn bạn tôi thì nghe nhạc. 
언니는 노래하고 나는 청소를 해요. Chị tôi hát còn tôi thì dọn dẹp vệ sinh. 

*Mấy bài sau mình sẽ giúp các bạn phân biệt giữa "고" vs "서" vì cái này khi sử dụng rất đễ bị nhầm^^. 

* Bài tập: 

Các bạn sử dụng cấu trúc trên để nối những câu phía dưới: 

-한국말은 재미있어요. 그리고 베트남말은 어려워요. => 한국말은 재미있고 베트남말은 어려워요 
-친구를 만나요. 그리고 집에 가요. => 친구를 만나고 집에 가요 
-이 분은 우리 어머님이에요. 그리고 이 분은 우리 담임선생님이에요. 
=> 이 분은 우리 어머님 이고 이 분은 우리 담임선생님 이에요 

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
Toggle Footer