Breaking News
Loading...
Thứ Tư, 17 tháng 4, 2013

Bai 13 - Ga tầu điện ngầm 2.

20:46

Bai 13 - Ga tầu điện ngầm 2. 


Mary :
실례합니다. 이 지하철이 코엑스(COEX)까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
Xin lỗi. Tầu điện ngầm này có đến COEX?



Khách qua đường :
아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요.
[Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneul garataseyo.]
Không phải, đây là tuyến số một, bà phải chuyển sang tuyến số hai tại ga tới.



Mary :
어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
Tôi phải xuống tầu ở ga nào ?



Khách qua đường :
삼성 역에서 내리세요. 
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
Hãy xuống ở ga Samsung .



Bill :
63빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
Làm thế nào tôi đến được tòa nhà số 63?



Khách qua đường :
대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
Ông hãy xuống tại ga Daebang .



Bill :
대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
Tôi có thể đi bộ từ nhà ga đến tòa nhà số 63 được không ?



Khách qua đường :
네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
Vâng, có thể được nhưng hơi xa một chút. Tốt nhất là nên đi bằng xe buýt hoặc Taxi .



Bill :
몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
Tôi phải bắt chuyến xe buýt nào ?



Khách qua đường :
823번 버스를 타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
Hãy đi xe buýt số 823



0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
Toggle Footer