Breaking News
Loading...
Thứ Hai, 22 tháng 4, 2013

다시 한 번만 안아 볼 수 있다면 - Giá có thể ôm thêm một lần

20:52
다시 한 번만 안아 볼 수 있다면 - Giá có thể ôm thêm một lần




보고 싶은 마리나,
네가 우리 곁을 떠난 그날부터
너를 얼마나 그리워하고 있는지 아무도
모를 거다. 다시 한 번만 널 안아 볼 수 있다면,
그저 몇 분만이라도 네 얼굴을 보고
네 목소리를 들을 수만 있다면
더 이상 2001년 그날을
원망하지 않을 게다.

* 2001년 9월11일.
많은 사람의 사랑을 갈라놓은 운명의 날입니다.
청천벽력 같은 이별의 순간, 아무리 간절해도
다시는 볼 수도 다시는 안을 수도 없습니다.
오직 살아 있는 동안만 가능합니다.
사랑하는 동안만 할 수 있습니다.
살아 있을 때 많이 사랑하고
사랑할 때 더 많이
안아주세요

Marina ơi! Nhớ lắm!
Từ khi con rời bỏ chúng ta
Chẳng ai biết được
Là ta nhớ thương con nhiều như thế nào.
Giá ta có thể ôm con thêm một lần,
Chỉ cần vài phút thôi, 
Để ta được nhìn khuôn mặt con,
Được nghe giọng nói con
Thì ta sẽ không có gì phải oán trách
Cái ngày năm 2001 đó.

Ngày 11 tháng 9 năm 2001-
Cái ngày vận mệnh chia rẽ tình yêu của rất nhiều người.
Giây phút chia ly 
Như sấm sét trên trời đột ngột giáng xuống.
Dù ta có tha thiết mong mỏi thế nào,
Cũng không thể nhìn, không thể ôm người ta yêu thương
Những điều đó chỉ có thể thực hiện
Trong thời gian chúng ta còn sống
Khi đang sống, hãy yêu thật nhiều
Khi đang yêu, hãy mở rộng hơn nữa vòng tay ôm ấp yêu thương.

- 브라이언 커티스의《사랑하라, 더 뜨겁게 사랑하라》중에서 -
Trong <Hãy yêu, hãy yêu mãnh liệt hơn nữa!> của Brian Curtis

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
Toggle Footer