Breaking News
Loading...
Thứ Tư, 17 tháng 4, 2013

Bai 8 - Yêu cầu dịch vụ phòng

19:43

Bai 8 - Yêu cầu dịch vụ phòng 


Người phục vụ phòng:
네, 룸 서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
[Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
Alo, Lễ tân nghe, tôi có thê giúp gì thưa bà ?




Mary :
여보세요. 여기 807호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요? 
[Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?]
Xin chào, đây là phòng 807. Chúng tôi muốn có bữa sáng trên phòng váo sáng mai có được không ?




Người phục vụ phòng:
네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요?
[Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?]
Vâng, tất nhiên rồi, Bà muốn dùng những gì ?




Mary :
토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다. 
[Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.]
Bánh mỳ nướng và nước cam cho hai người. 

세탁이 되나요?
[Setagi doenayo?]
Ỏ đây có dịch vụ giặt là không ?




Người phục vụ phòng:
네, 됩니다.
[Ne, doemnida.]
Có, chúng tôi có.




Mary :
바지 세탁을 부탁하고 싶은데요.
[Baji setageul butakhago sipeundeyo.]
Tôi muốn giặt là một cặp ( đôi ) đồ quần áo.




Người phục vụ phòng:
네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다.
[Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.]
Vâng, chúng tôi sẽ giạt và chuyển lên phòng cho bà vào bảy giờ sáng mai



0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
Toggle Footer